《莎士比亚喜剧集》
《莎士比亚喜剧集》
出版时间:2012-11
出版社:译林出版社
作者:[英国] 威廉·莎士比亚
页数:432
字数:357000
译者:朱生豪
《莎士比亚喜剧集》内容概要[E]
《莎士比亚喜剧集》是莎士比亚的一部喜剧作品集,收录了名篇《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《威尼斯商人》、《驯悍记》和《无事生非》。其中,前四部被称为“四大喜剧”。1985年,《仲夏夜之梦》入选了美国《生活》杂志推荐的“人类有史以来的最佳图书”书目。
《莎士比亚喜剧集》作者简介[E]
威廉?莎士比亚是英国最伟大的剧作家、诗人,也是世界最伟大的文学巨人之一,与荷马、但丁、歌德并称为西方世界“四大诗人”且位居首席。莎翁戏剧的深远影响是有目共睹的,据不完全统计,光是以莎剧为蓝本拍摄的影视作品就有近三百种之多,这在世界文学史上是绝无仅有的,莎剧的永恒价值与魅力由此可见一斑。
《莎士比亚喜剧集》书籍目录[E]
仲夏夜之梦
皆大欢喜
第十二夜
威尼斯商人
驯悍记
无事生非
《莎士比亚喜剧集》章节摘录[E]
版权页:
第三场 林中的另一部分 试金石及奥德蕾上,杰奎斯随后。 试金石 快来,好奥德蕾;我去把你的山羊赶来。怎样,奥德蕾?我还不曾是你的好人儿吗?我这副粗鲁的神气你中意吗? 奥德蕾 您的神气!天老爷保佑我们!什么神气? 试金石 我陪着你和你的山羊在这里,就像那最会梦想的诗人奥维德在一群哥特人中间一样。 杰奎斯 (旁白)唉,学问装在这么一副躯壳里,比乔武住在草棚里更坏! 试金石 要是一个人写的诗不能叫人懂,他的才情不能叫人理解,那比之小客栈里开出一张大账单来还要命。真的,我希望神们把你变得诗意一点儿。 奥德蕾 我不懂得什么叫做“诗意一点儿”。那是一句好话,一件好事情吗?那是诚实的吗? 试金石 老实说,不,因为最真实的诗是最虚妄的;情人们都富于诗意,他们在诗里发的誓,可以说都是情人们的假话。 奥德蕾 那么您愿意天爷爷们把我变得诗意一点儿吗? 试金石 是的,不错;因为你发誓说你是贞洁的,假如你是个诗人,我就 可以希望你说的是假话了。 奥德蕾 您不愿意我贞洁吗? 试金石 对了,除非你生得难看;因为贞洁跟美貌碰在一起,就像在糖里再加蜜。 杰奎斯(旁白)好一个有见识的傻子。 奥德蕾 好,我生得不好看,因此我求求天爷爷们让我贞洁吧。 试金石 真的,把贞洁丢给一个丑陋的懒女人,就像把一块好肉盛在龌龊的盆子里。 奥德蕾 我不是个懒女人,虽然我谢谢天爷爷们我是丑陋的。 试金石 好吧,感谢天爷爷们把丑陋赏给了你!懒惰也许会跟着来的。可是不管这些,我一定要跟你结婚;为了这事我已经去见过邻村的牧师奥列佛。马坦克斯特师傅,他已经答应在这树林里会我,给我们配对。 杰奎斯(旁白)我倒要瞧瞧这场热闹。 奥德蕾 好,天爷爷们保佑我们快活吧! 试金石 阿们!倘使是一个胆小的人,也许不敢贸然从事;因为这儿没有庙宇,只有树林,没有宾众,只有一些出角的畜生;但这有什么要紧呢?放出勇气来!角虽然讨厌,却也是少不来的。(U人家说,“许多人有数不清的家私”,对了,许多人也有数不清的好角。好在那是他老婆陪嫁来的妆奁,不是他自己弄到手的。出角吗?有什么要紧?只有苦人儿才出角吗?不,不,最高贵的鹿和最寒碜的鹿长的角一样大呢。那么单身汉便算是好福气吗?不,城市总比乡村好些,已婚者隆起的额角,也要比未婚者平坦的额角体面得多;懂得几手击剑法的,总比一点儿不会的好些,因此有角也总比没有角强。奥列佛师傅来啦。
《莎士比亚喜剧集》媒体关注与评论[E]
迎着耻辱和嘲讽,莎士比亚跃出,头带风暴,冲破云层,幽晦的诗人写了一部作品,那样艰涩,那样壮丽、恢宏,光彩夺目,满是深渊,眩晕,光焰射向山顶,在未闻的幽境,那么阴沉、丰富,三百年来,思想家迷蒙,凝视他,惊愕,那是一切的归宿,那是人类心灵深处的一座山峰。
——(法国)维克多·雨果
《莎士比亚喜剧集》编辑推荐[E]
《莎士比亚喜剧集》是莎士比亚最具代表性的浪漫主义喜剧,翻译大家朱生豪权威译本。